วันพฤหัสบดีที่ 25 สิงหาคม พ.ศ. 2554

ศัพท์บางคำที่น่ารู้ไว้เกี่ยวกับโรค VHL ครับ


สวัสดีกันอีกครั้งครับ สำหรับวันนี้เริ่มกันด้วยรูปของพี่สาวตอนกำลังพักฟื้นหลังจากผ่าตัดเนื้องอกในสมองครั้งแรกเมื่อหกปีที่แล้วครับ พอดีตอนนี้กำลังมีคิวจะต้องเข้าห้องผ่าตัดเนื้องอกในสมองอีกครั้งเป็นครั้งที่สองในวันจันทร์ที่จะถึงนี้ (29 ส.ค. 54) ที่โรงพยาบาลศิริราช โดยคุณหมอศรัณย์ท่านเดิมครับ ก็เลยถือโอกาสเอาข่าวมาอัพเดทพร้อมกับตั้งใจจะเขียนถึงคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับเจ้าก้อนเนื้องอกนี้ให้อ่าน เผื่อว่าถ้าผู้อ่านมีโอกาสต้องพบเจอกับคำพวกนี้ เช่นจากการไปพบแพทย์ จากการตรวจ หรือจากการอ่านหนังสือจะได้พอเข้าใจความหมายครับ เริ่มเลยนะครับ

Lesion (เล-ซึน) คือ โครงสร้างของเนื้อเยื่อที่ผิดปกติ เช่น Angioma

Angioma (แอน-จี-โอ-มา) สำหรับคนที่เป็นโรค VHL คือ เนื้องอกที่เกิดจากหลอดเลือดที่เจริญเติบโตอย่างผิดปกติ ซึ่งอาจจะเรียกได้ว่า Hemangiomas ได้

Adrenal glands (แอด-รี-นอล แกลนด์) ต่อมหมวกไต แต่ละคนจะมีอยู่สองอัน โดยแต่ละอันจะอยู่ในตำแหน่งเหนือไตแต่ละข้าง

Kidney ไต ปกติคนเรามีสองข้างครับ การตรวจอัลตราซาวด์จะสามารถบ่งบอกการเกิดของซีสต์หรือเนื้องอกในไตได้ ดังนั้นถ้ามีโอกาสควรไปรับการตรวจตั้งแต่เนิ่นๆนะครับ

Benign (บี-ไน) tumor เนื้องอกที่ไม่ใช่เนื้อร้าย (มะเร็ง) และไม่แพร่กระจายไปสู่อวัยวะส่วนอื่นของร่างกาย

Cerebellum (เซอ-อะ-เบล-อัม) สมองส่วนหลัง ทำหน้าที่ควบคุม-กำกับการการเคลื่อนไหว และการทรงตัว

Computed tomography (CT) scan เอ็กซเรย์คอมพิวเตอร์ อาจจะมีการฉีดสีร่วมกับการตรวจด้วย ซึ่งจะใช้ช่วยในการศึกษาเนื้องอก เช่นขนาด และปริมาณของการเกิด

สำหรับวันนี้พอเท่านี้ก่อนนะครับ แล้วพบกันใหม่คราวหน้าครับ และเช่นเคย ขอให้ทุกคนมีสุขภาพแข็งแรง จิตใจเบิกบานตลอดวันและตลอดไปครับ สวัสดีครับ...

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น